— Привет, папа, — пробормотал Марк, чувствуя себя неловко. — Я думал, парни могут держаться возле друг друга и без меня.

— Возможно, — сказал мистер Грей. — Я надеюсь, у тебя было время закончить те профили, о которых я говорил.

— Можем мы поговорить об этом позже, папа? Возникло неловкое молчание.

— Рада видеть вас снова, мистер Грей, — сказала Алиса. — Я должна пойти поискать Дэна.

— Да, — добавила Ивонна, — прежде чем они отберут назад его диплом.

Пока Алиса пробиралась сквозь толпу, веселое выражение лица, которое она приняла, постепенно исчезло. У неё все ещё было плохое настроение.

Неожиданно сзади возник темный силуэт. Большие руки обняли её, приподняли над землей, и она оказалась лицом к лицу с Дэном.

— Привет, красивая, — улыбнулся он.

— Не делай этого, — огрызнулась Алиса.

— Извини, — сказал Дэн, опустив её на землю Алиса пришла в себя:

— Извини, пожалуйста, тоже.

Дэн улыбнулся:

— У меня для тебя подарок! Он полез в карман под плащом, а затем вручил ей два билета на самолет, перевязанные лентой.

— Билеты, — сказала Алиса, пытаясь изобразить энтузиазм.

— Это туристские места, но самолет делает посадку в Париже.

— Я знаю, — ответила Алиса.

Дэн изучающе смотрел на неё несколько секунд.

— Окей, что случилось?

— Прошлой ночью у меня был один из тех снов.

— О нем? — озабоченно спросил Дэн.

— Нет. Не совсем. Это… Я чувствую, что я утратила контроль. Впервые с… Я напугана.

Дэн успокаивающе обнял ее:

— Ты прервала его, верно? Может быть, это был просто обычный дурной сон.

— Да, я полагаю.

— Ты не выдумывай его, он не может причинить тебе вреда. Или мне. Или нам. Запомни это.

— Ты прав, — сказала Алиса.

Неожиданно сквозь толпу пробрался отец Дэна. Он тащил за собой грубовато выглядевшего мужчину с прической ежиком.

— Дэн, — сказал мистер Джордан, — это тренер Остроу. Он проводит беседы на этой неделе! — Мистер Джордан повернулся к тренеру. — Тренер, вы видите перед собой лучшего защитника штата. Вы знаете, что они говорят — этот парень чувствует скорость.



5 из 38